Part 3: Calling: kona
The vocative has its own chapter of doctrine (manual ch21 §1); here is the working shape, once. kona announces I am addressing someone: it stands outside the sentence entirely, takes no slot in it, and owes the verb nothing. Call by name and the name particle follows; call by role or relation and it does not:
kona ne sulae. whelani. VOC NAME sulae. welcome. (sulae — welcome.) kona lopia. no wei mia shua. VOC child. IMP DAT 1SG come. (Child — come to me.)
The pattern is the address system in miniature. kona ne sulae: a call, a name coming, the name. kona lopia: a call, a relation. Both give the person a breath's warning before their own word lands on them; address in Phi cannot be abrupt, because the grammar performs the turn toward a person before permitting speech at them.
The cat lesson
The primer teaches the name/role boundary with a cat, and no rulebook will ever do it better. The visiting child calls; nothing; the child escalates to full formality, in case that was the problem:
kona misheko. kia. VOC cat. hello. kona ne misheko. VOC NAME misheko. misheko ro nulae. cat HAB sleep. (Cat — hello. ... misheko — as if it were a name. ... The cat always sleeps.)
Look at the second gloss line: it refuses to play along. misheko is what the creature is, not who it is, and ne cannot promote a species to a person: the gloss stays cat because the lexicon knows no bearer. The household's verdict, misheko ro nulae, settles the scene: the cat declines both registers equally, and the grammar was never the problem. Call by role, kona misheko, was correct the first time; the cat is simply a cat about it.
The lesson beneath the joke: ne after kona is not extra politeness. It is a claim: what follows is a name, and claims in Phi are supposed to be true.
The call alone
Because the vocative is extra-clausal, it needs no sentence to justify it. kona ni moli. (spoken softly across a garden) is complete: I am calling you, dear one. Sometimes the channel is the message, and Phi lets the channel stand on its own feet.
Drill: raise the hand
Produce the call for each situation, aloud, then check.
- Your friend, in passing: no name needed.
- sulae, arriving at your door.
- The room of gathered neighbors.
- The beloved, from across the garden, nothing further to say.
- The cat, correctly this time.
Answers: 1 kona melu. 2 kona ne sulae. whelani. 3 kona sila.: community is a relation, so no ne. 4 kona ni moli.: complete as it stands. 5 kona misheko. And no further; expectations are your own responsibility.